El Fantasma de la Ópera

¡Hoy estamos aquí con una novela tanto romántica como de misterio!
De la que os voy a hablar hoy es una historia que sinceramente me cautivo cuando con unos 13 o 14 años, mi primer amor, mi crush del instituto, me regaló el libro en inglés por mi cumpleaños. Sí, ya todos sabemos que sería cosa de su madre, pero mi yo preadolescente no entendía de eso ¿vale? Para mí, me había regalado un libro que narraba una historia de amor, El Fantasma de la Ópera.
Bueno, que me voy por las ramas, tras leer esa adaptación me llamó mucho la atención la historia de amor de Raoul, Christine y Erik. A partir de entonces, busqué alguna adaptación cinematográfica del libro porque inocente de mí no pensé en leerme el libro original en español. 

La ilustración pertenece
a Alma Editorial y su 
ilustrador, David Chapoulet
Pero ahora que he empezado la colección de clásicos, cuando vi la edición de la Editorial Alma, con sus clásicos ilustrados, tuve que hacerme con él. La edición está ilustrada por David Chapoulet, y su autor es Gaston Leroux, y como ya he dicho, esas ilustraciones me cautivaron de tal forma, que en cuanto me he puesto a leer los clásicos tenía que empezar por él.
¿Y qué es lo que me resultó más curioso al empezar a leer el libro? Hay una especie de introducción, un prefacio en el que el autor nos explica detalladamente, y totalmente convencido de ello, que la historia que estamos a punto de leer es totalmente cierta a pesar de las creencias y que él tiene pruebas y testigos para demostrarlo, e incluso se pueden ver los hechos reflejados en ciertas historias y periódicos del momento.
¿Qué sucede con esto? Que la forma de narrar del autor se ve afectada por esas creencias. A lo largo de la narración de casi todo el libro, el autor hace pequeñas intervenciones como si fuese él el que personalmente te lo cuenta mientras os tomáis un café en alguna plaza, como si fuese el cotilleo del pueblo; y a mí eso sinceramente me saca muchísimo de contexto y me parece que le da poca veracidad a la historia, porque parece más un cotilleo de viejas. ¿Por qué? Por las expresiones que utiliza y la forma de contar ciertos hechos, como por ejemplo lo que le sucede a una de las cantantes de ópera. Otro aspecto que no me agradó del libro, fue lo repetitivo que es en algunos otros pasajes, especialmente a la hora de describir el aspecto físico de los personajes, o repitiendo situaciones que ya nos ha contado anteriormente como si no las hubiésemos presenciado con anterioridad y debiésemos enterarnos de lo que ha pasado.
Ahora vamos a hablar un poquito del argumento que podemos encontrar en internet, y mi propio mini resumencillo.
"En los sótanos de la Ópera de París se esconde un misterioso personaje que oculta su rostro desfigurado. Este ser acecha por los camerinos y vigila a Christine, una inocente muchacha con gran talento de la que se ha enamorado. A través de un tenebroso y cruel personaje, Erik, atormentado por la deformidad de su rostro y su pasión por la belleza, y de los recovecos de un edificio, la Ópera de París, Leroux nos introduce en el mundo del otro lado del telón. Una obra en lo que lo fantástico es narrado con la precisión de una crónica periodística y en la que se describen multitud de elementos reales que inspiraron al autor."
Mi resumencillo personal, empezamos la historia como ya os he dicho con el autor explicando que es cierta. Más tarde nos explican que se ha hecho un cambio en la dirección de la ópera y a lo largo de la historia el por qué. Lo primero que sabemos del fantasma y de la situación en la ópera es a través de algunas bailarinas que entran espantadas al camerino porque creen haberle visto en el pasillo. Se habla de lo que se dice del fantasma, de los rumores que corren, de todo lo que se cree de él. Un poco más adelante, conoceremos a Raoul, un vizconde que resulta conocer a Christine Daaé desde la infancia. Christine intenta mantenerse alejada de Raoul, a quién le habla sobre su ángel de la música, porque teme lo que puede suceder, pero no pueden evitarlo, se siguen amando y tendrán que pasar por diferentes cosas si quieren estar juntos. El fantasma hará lo imposible para salirse con la suya, y que Christine sea solamente suya. ¿Lo conseguirá? Ah, yo lo sé, pero si tú quieres saberlo te va a tocar leerlo.
En cuanto a los personajes, tenemos un grupo de personajes variados y muy distintos entre ellos la mayoría.

La ilustración pertenece
a Alma Editorial y su   
ilustrador, David Chapoulet
Christine Daaé, protagonista, centro del mundo de nuestros dos personajes masculinos y objetivo del amor de ambos. Apenas una adolescente que canta como los ángeles, a la que nos la dibujan como un personaje inocente e incluso angelical, que consigue ganarse a todo París en su primera puesta en escena como cantante principal.
Raoul de Chagny, vizconde, nuestro caballero de brillante armadura, un joven de unos 21 o 22 años, que conoció a Christine y a su familia cuando ambos apenas eran aún dos niños, y que lleva toda la vida enamorado de ella sin habérselo hecho saber a nadie con anterioridad.
El Fantasma de la Ópera, Erik, nuestra alma torturada, centro y eje de la obra al completo. Personaje entorno al cual giran todos o casi todos los hechos que suceden en la Ópera. A título personal, me parece un personaje egoísta y cruel que en ningún momento me transmite compasión ni pena.
Los directores de la casa de la Ópera, Firmin Richard y Armand Moncharmin, dos ilusos que se creen que van a llegar a la casa de la ópera y van a besar el santo. Dos personajes que se creen más inteligentes que ningún otro y que van a conseguir salirse con la suya en contra del fantasma. Me parecen tontos del capirote y muy soberbios, además tratan a Madame Giry con muy poco respeto, lo que me parece repulsivo.
La Carlotta, la cantante de ópera estrella hasta la aparición estelar de Christine. Es soberbia y se piensa que todos conspiran contra ella para que triunfe Christine. No me parece un personaje relevante pero intentan darle peso en la historia.
El Persa, no se sabe mucho sobre él, simplemente lo llaman Daroga, procede de Persia y tiene sangre noble. Ayudó a Erik cuando ambos estaban en Persia aún, y al final de la obra se vuelve muy relevante y es de gran ayuda a Raoul. Personalmente, es un personaje que me gustó mucho y la forma en la que está narrada su propia historia es de las que más me gusta del libro.

En general, no me ha disgustado, es más posiblemente si el libro estuviese narrado de otra forma se habría convertido en uno de mis clásicos favorito. Aunque también debo deciros, lo que he tardado en leerlo no he dormido muy bien y he tenido pesadillas con el fantasma y la ópera y todo. No sé si es el encierro o que tengo una imaginación muy viva, pero madre mía que sustito...🤔😣
La puntuación que le daría es de 3,5/5 🌟
A ver qué os parece a vosotros si lo leéis alguna vez.

¡Un saludito a todos!





Comentarios

Entradas populares